Четене на глас Американски изследователи са разработили система за превод, която може да превежда думи на друг език, базирана единствено на движенията на устата. Дори ако говорещият не произнася думите на глас, системата успява да прочете правилните думи от характерни мускулни движения. След това може да ги преведе почти едновременно на друг език. Системата за превод, разработена от лингвиста Таня Шулц от университета Карнеги Мелън в Питсбърг, работи с електроди, прикрепени към лицето и шията. Те откриват малки електрически промени, предизвикани от движението на мускулите. През октомври 2005 г. Шулц и нейният колега Алън Блек представиха прототип на системата, която може да преведе до 100 китайски думи на английски. Думите обаче трябваше първо да бъдат прочетени на устройството, така че да се тренира на всеки глас.

Междувременно изследователите са усъвършенствали технологията. Вашата система за преводи вече може да разпознае почти неограничен брой думи. Номерът тук: Системата разпознава преди всичко отделните звуци, които съставят думи. То знае коя от тези така наречени фонеми често се срещат рамо до рамо и в кой ред се появяват. Ако срещне непознато подреждане на фонеми, може да използва околните фонеми и думи, за да извлече най-вероятното значение.

Недостатък на предишните системи за превод е, че думите първо могат да бъдат произнесени на глас и след това да бъдат преведени, казва Шулц. По този начин течен разговор е труден. От друга страна, новоразработеният метод в крайна сметка може да даде възможност за бърз разговор на два различни езика. Дотогава обаче са необходими подобрения: Засега системата избира правилната фонема само в 62 процента от случаите.

Нов учен, 28 октомври, стр. 32 ddp / science.de? Реклама на Christine Amrhein

© science.de

Препоръчано Избор На Редактора